Importation de médicaments non approuvés au Liban

Importation de médicaments au Liban

Liban Voir la version anglaise

متطلبات استيراد الأدوية غير المعتمدة أو غير المتوفرة في لبنان للاستخدام وفقًا لقانون مزاولة الصيدلة رقم 367 (1994)

تعتبر الرعاية الصحية حقًا أساسيًا لكل فرد، وفي بعض الحالات قد يحتاج المريض إلى أدوية غير متوفرة أو غير معتمدة في لبنان، لكنها ضرورية للحفاظ على حياته. يحدد قانون مزاولة مهنة الصيدلة رقم 367 لعام 1994 الإطار القانوني والإجراءات لاستيراد هذه الأدوية للاستخدام الشخصي، مع التأكيد على ضرورة الامتثال للشروط القانونية لضمان سلامة المريض وتجنب المخالفات.

الشروط المطلوبة لاستيراد الأدوية

لاستيراد الأدوية أو غير المتوفرة في لبنان للاستخدام يجب الامتثال للشروط التالية :

  • وصفة طبية مصدقة : يجب الحصول على وصفة طبية صادرة عن طبيب مرخص في لبنان، توضح ضرورة الدواء للحفاظ على حياة المريض.
  • موافقة وزارة الصحة العامة : تقديم طلب إلى وزارة الصحة العامة للحصول على تصريح لاستيراد الدواء المطلوب، مرفقًا بالوثائق الطبية والتبريرات اللازمة.
  • الامتثال للأنظمة الجمركية : الإعلان عن الدواء عند الوصول إلى الجمارك وتقديم جميع الوثائق بما في ذلك موافقة وزارة الصحة والوصفة الطبية.
  • قيود الكمية : يجب أن تكون الكمية المستوردة للاستخدام الشخصي فقط، وفقًا للجرعات المحددة من قبل الطبيب.
  • شهادة الدواء من بلد المنشأ : تقديم وثائق تثبت أن الدواء معتمد ومصرح به في بلد المنشأ لضمان جودته وسلامته.

إجراءات الاستيراد بالتفصيل

1. جمع المستندات الطبية اللازمة

يتعين على المريض جمع جميع الوثائق الطبية، مثل :

  • الوصفة الطبية الأصلية الموقعة من الطبيب.
  • تقرير طبي مفصل يشرح الحالة الصحية.
  • نتائج الفحوصات والتحاليل الطبية إن وجدت.

2. تقديم طلب إلى وزارة الصحة العامة

يجب تقديم طلب رسمي إلى وزارة الصحة العامة عبر موقع الوزارة الإلكتروني أو شخصيًا، مرفقًا بالوثائق الطبية وتفاصيل الدواء المطلوب.

3. مراجعة الطلب من قبل الوزارة

ستقوم وزارة الصحة العامة بمراجعة الطلب للتحقق من :

  • صحة الوثائق وتوافقها مع الشروط.
  • عدم توفر الدواء أو بدائل له في لبنان.
  • ضرورة الدواء للحفاظ على حياة المريض.

4. إصدار تصريح الاستيراد

في حال الموافقة، تصدر الوزارة تصريحًا رسميًا يسمح باستيراد الدواء المحدد للاستخدام الشخصي.

5. إجراءات التخليص الجمركي

عند وصول الدواء، يجب تقديم التصريح والوثائق المطلوبة للجمارك لإتمام إجراءات التخليص والاستلام.

الاعتبارات القانونية والتحذيرات

عدم الامتثال للإجراءات قد يؤدي إلى :

  • مصادرة الدواء من قبل الجمارك.
  • تعرض المريض للمساءلة القانونية.
  • مخاطر صحية بسب استخدام أدوية غير معتمدة.

المراجع والروابط المفيدة

للمزيد من المعلومات، يُوصى بالتواصل مع وزارة العامة أو الجهات المختصة.

Version anglaise

Exigences relatives à l'importation au Liban de médicaments non approuvés ou non disponibles pour un usage personnel, conformément à la loi sur la pratique de la pharmacie n° 367 (1994)

Les soins de santé sont un droit fondamental pour chaque individu. Dans certains cas, un patient peut avoir besoin de médicaments qui ne sont pas disponibles ou approuvés au Liban mais qui sont essentiels pour sauver sa vie. La loi n° 367 de 1994 sur la pratique de la pharmacie définit le cadre juridique et les procédures nécessaires à l'importation de ces médicaments pour un usage personnel, en soulignant l'importance du respect des exigences légales pour garantir la sécurité des patients et éviter les violations.

Conditions requises pour l'importation de médicaments

Pour importer au Liban des médicaments non approuvés ou non disponibles pour un usage personnel, les conditions suivantes doivent être remplies :

  • Ordonnance médicale certifiée : Obtenir une ordonnance médicale délivrée par un médecin agréé au Liban, attestant de la nécessité du médicament pour préserver la vie du patient.
  • Approbation du ministère de la santé publique : Soumettre une demande au ministère de la santé publique afin d'obtenir un permis spécial pour l'importation des médicaments requis, accompagnée des documents médicaux et des justifications nécessaires.
  • Respect de la réglementation douanière : Déclarer le médicament à l'arrivée à la douane et fournir tous les documents requis, y compris l'approbation du ministère et la prescription médicale.
  • Restrictions sur les quantités : La quantité importée doit être réservée à l'usage personnel, selon les dosages spécifiés par le médecin.
  • Certification du médicament par le pays d'origine : Fournir des documents prouvant que le médicament est approuvé et autorisé dans son pays d'origine afin de garantir sa qualité et sa sécurité.

Procédures d'importation détaillées

1. Rassembler les documents médicaux nécessaires

Le patient doit rassembler tous les documents médicaux, tels que

  • L'original de la prescription médicale signée par le médecin.
  • Un rapport médical détaillé expliquant l'état de santé.
  • Résultats des tests et analyses médicales, le cas échéant.

2. Soumettre la demande au ministère de la santé publique

Une demande officielle doit être soumise au ministère de la santé publique via le site web du ministère ou en personne, accompagnée de documents médicaux et des détails des médicaments requis.

3. Examen de la demande par le ministère

Le ministère de la santé publique examinera la demande pour la vérifier :

  • La validité des documents et le respect des conditions.
  • L'indisponibilité du médicament ou de ses alternatives au Liban.
  • La nécessité du médicament pour préserver la vie du patient.

4. Délivrance du permis d'importation

En cas d'approbation, le ministère délivrera un permis officiel autorisant l'importation du médicament spécifié pour un usage personnel.

5. Procédures de dédouanement

À l'arrivée du médicament, présentez le permis et les documents requis à la douane pour compléter les procédures de dédouanement et recevoir le médicament.

Considérations juridiques et avertissements

Le non-respect des procédures peut entraîner

  • Confiscation du médicament par les douanes.
  • Responsabilité juridique du patient.
  • Risques pour la santé liés à l'utilisation de médicaments non approuvés.

Références et liens utiles

Pour plus d'informations, il est recommandé de contacter le ministère de la santé publique ou les autorités compétentes.

0